Last update
Dag vun der Lëtzebuerger Sprooch - Day of the Luxembourgish Language
Program
September 26 is the European Day of Languages — a day to celebrate all languages and cultures in Europe, as well as individual multilingualism. It is a day to encourage every citizen to learn a new language. As a country where multilingualism is part of everyday life, Luxembourg will also celebrate the Luxembourgish language on this special day from this year on.
The theme for this year's "Dag vun der Lëtzebuerger Sprooch" is:
"Dag vun der Lëtzebuerger Sprooch" is: "Schwätz mat – Lëtzebuergesch verbënnt" (Speak up – Luxembourgish connects)
A key aspect of promoting the Luxembourgish language is increasing its visibility. The language should be present in public spaces and its value reinforced. Strengthening Luxembourgish as a living language and encouraging people to actively use it, is the main goal this year — because Luxembourgish connects and builds bridges.
The "Dag vun der Lëtzebuerger Sprooch" invites us to reflect on our language and linguistic situation. The way we effortlessly switch between languages in daily life — almost juggling them — is unique and truly enriching. Luxembourgish is deeply rooted in this multilingualism and plays an important role for everyone, as it is tied to the country’s origins, history and identity.
Learning a language also means engaging with its culture. A shared language fosters coexistence, solidarity, cooperation, and cohesion across all parts of the country, in schools, and in everyday life. Luxemburgish as well as every language should simplify communication, build friendships, and create social bonds.
The "Dag vun der Lëtzebuerger Sprooch" aims to motivate everyone to speak Luxembourgish — regardless of how well you speak it. People should feel encouraged to speak and to let others speak as well: Schwätz mat – Lëtzebuergesch verbënnt! That also means celebrating our language on September 26th.
Events of the day
Five Luxembourgish Words to join the conversation
Target audience
Anyone learning Luxembourgish
Organized by
Chamber of Crafts and some Employers’ Federations in collaboration with the Ministry of Culture
When
Starting September 26th, 2025
Where
Online
Description
Five Luxembourgish words and expressions are suggested that can be used in everyday life and professional settings. Through a QR code, participants can watch a short video to hear and learn these words, including their pronunciation.
Exhibition: "D'Lëtzebuerger Sprooch(en)"
Target Audience
Adults, Youth
Organized by
Center for the Luxembourgish Language (ZLS)
When
September 23th – November 14th, 2025
Opening event on September 26th at 5:30 PM
Where
European Parliament Kirchberg – Europa Experience
Visitors' Center Konrad Adenauer Building
17 Avenue John F. Kennedy, Kirchberg
Practical Information
The exhibition is part of the Europa Experience. An ID or passport is required to enter the building.
Tram stop: Parlement européen
Contact
Description
The exhibition "D'Lëtzebuerger Sprooch(en)" invites visitors to explore the Luxembourgish language and the linguistic landscape of Luxembourg. The title is intentionally ambiguous to reflect the country's complex language situation: the development of Luxembourgish, multilingualism, linguistic diversity, history, language change, and the role of Luxembourgish in literature and media. Guided tours and short talks on Luxembourg’s language situation will be offered.
The Language Quiz
Target Audience
Adults
Organized by
Zenter fir d'Lëtzebuerger Sprooch (ZLS) - Center for the Luxembourgish Language
When
September 26th, 2025 at 7:30 PM
Where
European Parliament Kirchberg – Europa Experience
Visitors' Center Konrad Adenauer Building
17 Avenue John F. Kennedy, Kirchberg
Practical Information
The exhibition is part of the Europa Experience. An ID or passport is required to enter the building.
Tram stop: Parlement européen
Contact
Description
How well do you know Luxembourg's language situation? This special quiz will test your knowledge about Luxembourg, the Luxembourgish language, and multilingualism in the country. The quiz lasts about 30 minutes and offers great prizes. No prior knowledge of Luxembourgish is required to participate!
Nuit des langues – Nuecht vun de Sproochen – Night of Languages – Noche de las lenguas
Target Audience
Adults
Organized by
Institut Pierre Werner
Registration
Contact
info@ipw.lu, Tel: +352 49 04 43-1
When
5:00 PM – 9:00 PM
Where
European Parliament – Europa Experience
Visitors' Center Konrad Adenauer Building
17 Rue John F. Kennedy, Kirchberg
Practical Information
An ID or passport is required to enter the building.
Tram stop: Parlement européen
Description
Discover Luxembourg's fascinating multilingualism through a series of entertaining and insightful events:
- "J’ai un mot à vous dire" – A conference in French by Jean-Loup Chiflet, writer, humorist, and publisher, who humorously explores the complexity of the French language.
- "Germanistik ist heilbar" – A humorous talk in German with French translation by Philipp Scharrenberg, a German author, slam poet, and satirist known for his socially critical and witty stage and radio pieces.
- Stand-up comedy in Spanish with French translation by Lidia Peña, actress and comedian.
Conference: "Digital Youth Communication in Luxembourg"
Target Audience
Adults
Interested university students
Luxembourgish teachers, IFEN training participants
Organized by
University of Luxembourg
When
September 26th , 2025, from 2:00 PM to 4:00 PM
Where
University of Luxembourg, Campus Belval
Maison des Sciences Humaines – Blackbox (Ground Floor)
11, Porte des Sciences, Esch-sur-Alzette
Registration
By September 22th via this link
Practical Information
Bring a smartphone, tablet, or laptop for interactive segments
The lecture is also part of IFEN training and can be attended in person or virtually via WebEx
No prior language knowledge required
Description
An academic lecture and workshop on digital youth communication in Luxembourg (Pdf, 131 Kb), led by Melissa Mujkić and Caroline Döhmer from the University of Luxembourg. Using authentic chat excerpts, linguistic phenomena such as words, punctuation, sentence structure, foreign language elements, and emojis are analyzed to gain insight into how young people in Luxembourg communicate today.
After the lecture, an interactive discussion will explore how youth language can be defined and which expressions have been used over the past decades.
This workshop aims to foster an open, intergenerational dialogue on linguistic diversity and raise awareness of the dynamic aspects of youth communication.
Pop Concert with the Children's Choir "Ice Clic"
Target Audience
All music and language enthusiasts, young and old
Organized by
Children's Choir Ice Clic
When
September 26th, from 1:00 PM to 2:00 PM
Where
Two possibilities:
Ministry of Culture (Main Hall),
4 bd Roosevelt, Luxembourg City
Or
Livestream via the Ministry of Culture’s YouTube channel (available until Monday, September 29, 2025)
Description
An entertaining pop concert that can be experienced live at the Ministry of Culture or streamed online. A group of children aged 8 to 12 perform the latest Luxembourgish pop songs by Jang Linster. The program includes songs like "Haut ass däin Dag", "Feier feier", "Du bass besonnesch", and deeper songs such as "Du bass net méi Du" (against bullying), "E Lidd ewéi gedréckt" (about fake news), "Gëfteg!" (against smoking), and dreamy titles like "Néirens anerwäerts", "Feierfonken", or "Wéi laang ass ëmmer".
Live Music in Luxembourgish
Target Audience
Adults
Organized by
De Gudde Wëllen
When
September 26th, 2025, from 9:00 PM
Where
Culture Club De Gudde Wëllen,
17 rue du Saint Esprit, Luxembourg City
Description
The "Dag vun der Lëtzebuerger Sprooch" ends with a cool evening featuring Luxembourgish musicians Tommek, Nicool, and Sixo.
"Wat mécht eis zum Mënsch?" – What Makes Us Human?
Target Audience
Young children in Cycle 1 of primary school
Organized by
Ministry of Culture and Ministry of Education, Children and Youth
When
During or after school hours
Where
At school, in the Maison Relais, or at home
Description
Reading of the UNESCO picture book What Makes Us Human, translated into Luxembourgish among 44 other languages. Children are taken on a creative journey through interpersonal communication. The book is available in all good bookstores.
Play and Sing in Luxembourgish
Target Audience
Pupils in Cycles 1 to 4 of primary school
Organized by
SCRIPT, Ministry of Education, Children and Youth
When
During or after school hours
Where
At school, in the Maison Relais, or at home
Description
Students discover the richness of the Luxembourgish language by singing in Luxembourgish or participating in a theater challenge (Pdf, 293 Kb) about the language.
Now I’m writing an article for the Online Dictionary!
Target Audience
Students in 4e at secondary schools
Organized by
Center for the Luxembourgish Language (ZLS) and Ministry of Education, Children and Youth
When
During school hours
Where
At school
Description
Students can write their own article for the Lëtzebuerger Online Dictionnaire (LOD). A digital template is provided, and students are encouraged to be creative. What word or expression do they think is missing from the LOD? The most creative, funny, and bold suggestions will be added to the dictionary.
Discussion Round: "Writing in Luxembourgish – A challenge?"
Target Audience
Adults
Luxembourgish language teachers (IFEN training)
Organized by
Institut national des langues Luxembourg (INLL)
When
September 26th, 2025, at 5:00 PM
Where
INLL (Festive Hall)
21 boulevard de la Foire, L-1528 Luxembourg
Tram stop: Faïencerie
Description
A discussion with Luxembourgish authors about using the language in literature. What works well in Luxembourgish, and what are the challenges? Authors will share their experiences and engage with the audience.
Podcast "Poterkëscht": "Schwätz mat!" – Speak Up!
Target Audience
Adults
Organized by
Institut national des langues Luxembourg (INLL)
When
Starting September 26th at 6:00 AM
Where
Podcast
Description
Learners at INLL share their experiences with the Luxembourgish language, why they chose to learn it, and what it means to them.
Theater workshop "D'Méiw" – The seagull by Anton Tchekhov
Target Audience
Adults with varying levels of Luxembourgish
Luxembourgish language teachers (IFEN training)
Organized by
Bonobo Collective
When
September 26th, 2025 – Three workshops available (max. 8 participants each)
9:00–11:00 AM, 11:00 AM–1:00 PM, 2:30–4:30 PM
Where
Bibliothèque nationale de Luxembourg (BNL)
Conference Room (3rd Floor)
37D Avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxembourg
Tram stop: Bibliothèque nationale
Registration
Description
To celebrate the "Dag vun der Lëtzebuerger Sprooch" and multilingualism, Bonobo Collective offers a multilingual theater workshop based on Anton Tchekhov’s The Seagull. Participants explore different translations and stage scenes in Luxembourgish, incorporating influences from other languages to create a comfortable and creative experience.
More informations on the BNL Webpage.
"Our language at the bakery"
Target Audience
Adults, especially those interested in learning Luxembourgish
Organized by
Actioun Lëtzebuergesch – Eis Sprooch
When
September 26th, 2025 until the end of October
Where
Social media
Contact
Description
Starting on the "Dag vun der Lëtzebuerger Sprooch", short videos will be shared on social media showing typical situations where people use Luxembourgish expressions in a bakery. The goal is to teach everyday phrases like: "Léiwer eng Mëtsch oder e Kaffiskichelchen?"
Publications for the "Dag vun der Lëtzebuerger Sprooch"
About
Published by the Government Information and Press Service (SIP), this brochure provides a historical and sociological overview of the Luxembourgish language and the use of languages in the country — everything considered typical of Luxembourg. It is distributed to students in 4e at secondary schools and international schools, adult education institutions, municipalities, and many other locations. The brochure is freely available online via the SIP website.
De Konterbont
The digital magazine of the Association Autisme Luxembourg a.s.b.l., covering life in Luxembourg in all its facets. For September 26, a special edition will be published featuring over a dozen articles about the Luxembourgish language.
De Piwitsch
Published by the Ministry of Education, Children and Youth, this magazine is aimed at children aged 8 to 12. It explores the Luxembourgish language and answers questions such as: What are its origins? What makes it special? Who speaks it? It also includes a selection of short stories in Luxembourgish.
EDI
The information magazine for parents, published by the Ministry of Education, Children and Youth. It features a special page about the Luxembourgish language and multilingualism, and presents the program for the "Day of the Luxembourgish Language." Foreign parents will learn why it is beneficial for their children to learn Luxembourgish.
De Panewippchen
The quarterly magazine of the Panda Club at the National Museum of Natural History, aimed at children aged 6 to 12. It offers a wide range of information about animals and plants.
The September edition focuses on the Luxembourgish language in the context of multilingualism.
Versão em português
O dia 26 de setembro é o Dia Europeu das Línguas, um dia em que todas as línguas e culturas da Europa, bem como o multilinguismo individual, são celebrados, e todos são incentivados a aprender uma nova língua. Como estamos num país onde o multilinguismo é vivido no dia a dia, celebraremos igualmente, a partir deste ano, a língua luxemburguesa neste dia especial. Este ano, o Dia da Língua Luxemburguesa tem como lema:
Schwätz mat – Lëtzebuergesch verbënnt (Vamos falar – O luxemburguês cria laços).
Descubra o programa completo deste evento aqui: Programa do Dia da Língua Luxemburguesa (Pdf, 354 Kb)